Minggu, 18 Januari 2015

Hyorin (SISTAR) - Hello/Goodbye Lyrics (Man From the Stars OST)


ROMANIZATION LYRICS

uyeonhi naege dagawa
gamssa anajugo
seoro meonghani baraboda
geonnaen marannyeong

kkumsogeseoman seuchyeogatdeon
jigeumneon nae ape

sarangi watneunde
geudaen tteonandae
gidalyeotneunde
deo bol suga eobsdae
neul babocheoreom
heureuneun nunmuri malhae
annyeongijen Good bye

Hello HelloHello
Hello Hello

dasi mannal ttaen naega meonjeo
gwaenchanha annyeong

kkumeseorado majuchilkka
du nuneul gamayo

sarangi watneunde
geudaen tteonandae
gidalyeotneunde
deo bol suga eobsdae
neul babocheoreom
heureuneun nunmuri malhae
annyeong ijen Good bye

sigani seodulleo
neol naegero delyeowajugil
dan hanbeonman malhaejugil
mideojiji anhneun iyagireul

eodi itneunji
naemam aneunji
bogo sipeunde
(dasin bol su eobsneun gose)
bam haneure sorichyeo annyeong

sarangi watneunde
geudaen tteonandae
gidalyeotneunde
deo bol suga eobsdae
neul babocheoreom
heureuneun nunmuri malhae
annyeong ijen Good bye

Hello HelloHello
Hello Hello

HANGUL LYRICS

우연히 내게 다가와
감싸 안아주고
서로 멍하니 바라보다
건낸 말안녕

꿈속에서만 스쳐갔던
지금넌 내 앞에

사랑이 왔는데
그댄 떠난대
기다렸는데
더 볼 수가 없대
늘 바보처럼
흐르는 눈물이 말해
안녕이젠Good bye

Hello HelloHello
Hello Hello

다시 만날 땐 내가 먼저
괜찮아 안녕

꿈에서라도 마주칠까
두 눈을 감아요

사랑이 왔는데
그댄 떠난대
기다렸는데
더 볼 수가 없대
늘 바보처럼
흐르는 눈물이 말해
안녕 이젠 Good bye

시간이 서둘러
널 내게로 데려와주길
단 한번만 말해주길
믿어지지 않는 이야기를

어디 있는지
내맘 아는지
보고 싶은데
(다신 볼 수 없는 곳에)
밤 하늘에 소리쳐 안녕

사랑이 왔는데
그댄 떠난대
기다렸는데
더 볼 수가 없대
늘 바보처럼
흐르는 눈물이 말해
안녕 이젠 Good bye

Hello HelloHello
Hello Hello

English Translation:


You came to me by coincidence and embraced me
And as we blankly stared at each other, you said goodbye

You only passed through in my dreams
But now you’re in front of me

Love has come
But you say you’re leaving
I waited for you
But you say I can’t see you anymore
Always like a fool
The flowing tears tell me
Goodbye now, goodbye

Hello Hello Hello
Hello Hello

When we meet again, I’ll be the first to say
I’m alright, hello

Will I see you at least in my dreams?
I close my eyes

Love has come
But you say you’re leaving
I waited for you
But you say I can’t see you anymore
Always like a fool
The flowing tears tell me
Goodbye now, goodbye

I hope time hurries up
And brings you to me
I hope you will tell me just once
Things that are unbelievable

Where are you?
Do you know my heart?
I miss you
(In a place I can’t ever see you again)
I shout to the night sky, hello

Love has come
But you say you’re leaving
I waited for you
But you say I can’t see you anymore
Always like a fool
The flowing tears tell me
Goodbye now, goodbye

Hello Hello Hello
Hello Hello

Bandung Euuuy

Edisi 15-18 January 2015

Floating Market Lembang
Floating Market Lembang

Floating Market Lembang

Monumen Perjuangan Dipatiukur

Monumen Perjuangan Dipatiukur

Mochilok Jl. Sekeloa No 31 Dipatiukur

Lapangan Gasibu Gedung Sate

Lapangan Gasibu Gedung Sate

Ciwalk

Ciwalk

Ciwalk

Ciwalk

Ciwalk

Floating Market Lembang

Floating Market Lembang

Floating Market Lembang

Masjid Raya Bandung

Alun-Alun Masjid Raya Bandung

Apink – Secret-Lyric

by Lara
Apink 5th Mini Album 'Pink Luv'
Apink – Secret
(CR = ChoRong, BM = BoMi, EJ = Eunji, NE = NaEun, NJ = NamJoo, HY = HaYoung)
Romanji;
[HY] Oneureun jamsiman nae yaegireul deureojwo
Geudongan amudo mollatdeon bimireul
(Malhalge) [NE] saranghae saranghae
Deulliji annneun moksori sorichyeobwa
[CR] Ipsure maemdorahal su eopdeon maldeul
Ireomyeon an doendamyeo nuneul gamado
[NJ] (Jakkuman) geu sarami boyeo
Wae ireon mareul neoege haneunji moreuni
[BM] You dont wanna be my heart
You dont wanna be my life
Ihaega anga jigeum i sungan
[EJ] Naega jalmot malhan geon aninji gomini dwae
Ne juwireul dulleobwa you will always be my love
[BM] Ipsure maemdorahal su eopdeon maldeul
Ireomyeon an doendamyeo nuneul gamado
[NJ] (Jakkuman) geu sarami boyeo
Wae ireon mareul neoege haneunji moreuni
[BM] You dont wanna be my heart
You dont wanna be my life
Ihaega anga jigeum i sungan
[EJ] Naega jalmot malhan geon aninji gomini dwae
Ne juwireul dulleobwa you will always be my love
[EJ] You dont wanna be my heart
You dont wanna be my life
Ihaega anga jigeum i sungan
[BJ] Naega jalmot malhan geon aninji gomini dwae
Ne juwireul dulleobwa [EJ/NJ] you will always be my love


Hangul;
오늘은 잠시만 얘기를 들어줘
그동안 아무도 몰랐던 비밀을
(
말할게) 사랑해 사랑해
들리지 않는 목소리 소리쳐봐
입술에 맴돌아 없던 말들
이러면 된다며 눈을 감아도
(
자꾸만) 사람이 보여
이런 말을 너에게 하는지 모르니
You don’t wanna be my heart
You don’t wanna be my life
이해가 안가 지금 순간
내가 잘못 말한 아닌지 고민이
주위를 둘러봐 You will always be my love
입술에 맴돌아  없던 말들
이러면 된다며 눈을 감아도
(
자꾸만) 사람이 보여
이런 말을 너에게 하는지 모르니
You don’t wanna be my heart
You don’t wanna be my life
이해가 안가 지금 순간
내가 잘못 말한 아닌지 고민이
주위를 둘러봐 You will always be my love
You don’t wanna be my heart
You don’t wanna be my life
이해가 안가 지금 순간
내가 잘못 말한 아닌지 고민이
주위를 둘러봐 You will always be my love

English;
Today please listen to my story
All this time, the unknown secret
(I’ll say it) I love you, I love you
I try yelling the unheard voices
The words I can’t say are stuck on my lips
I can’t be like this so I close my eyes
(Still) I can see him
I don’t know why I’m saying all of this
You don’t wanna be my heart
You don’t wanna be my life
I really can’t understand this moment
Words I’ve said wrongly, no, they become worries
Look around you, you will always be my love
The words I can’t say are stuck on my lips
I can’t be like this so I close my eyes
(Still) I can see him
I don’t know why I’m saying all of this
You don’t wanna be my heart
You don’t wanna be my life
I really can’t understand this moment
Words I’ve said wrongly, no, they become worries
Look around you, you will always be my love

You don’t wanna be my heart
You don’t wanna be my life
I really can’t understand this moment
Words I’ve said wrongly, no, they become worries
Look around you, you will always be my love

Minggu, 11 Januari 2015

11 Januari 2015



Persahabatan, Kebahagiaan, Senang, Gembira...
Tak bisa di luapkan dengan kata-kata.
Mereka jika digabungkan begitu indah seperti pelangi yang terbentuk ketika matahari membiaskan sinarnya kepada air... Sungguh indah bukan?
Begitulah yang kini sedang aku rasakan untuk hari ini dimana tanggal 11 Januari 2015 ini begitu berkesan hangout dengan sahabat-sahabat tercintaku. Lelah, penat, jenuh semuanya hilang bahkan tidak ada kata frustasi untuk hari ini.
Kami bersyukur masih bisa bersama dengan diberikan kelancaran dalam berkendara, cuacanya yang begitu mendukung. Tuhan begitu baik kepada kami hari ini, terima kasih ya Allah atas nikmatMu hari ini. Kami begitu senang.
Cuacanya begitu cerah sehingga menggeletik diriku untuk lebih lama lagi berada diluar, sepertinya tapi, kami tidak boleh terlalu larut dalam menghabiskan waktu, harus ingat juga untuk beribadah kepadaNYA, mentang-mentang cuaca bagus kalian sibuk dengan hal duniawi sehingga hal untuk akherat dilupakan itu kan tidak baik. Sebaiknya kalian imbangi pemberian Tuhan ini.
Kalian boleh memanfaatkan waktu untuk belanja, rekreasi, refreshing dan lain-lain tapi kalian juga harus ingat dengan yang namanya beribadah, sisihkan sedikit waktu kalian, hanya 5 menit saja aku kira untuk beribadah, tak banyak ko. Jangan merasa terbebani dengan waktu untuk beribadah. Kalian selalu bisa bertahan di waktu yang cerah itu untuk melakukan banyak hal tapi mengapa dengan waktu yang sedikit itu kalian terkadang bahkan sering mengeluh? Benar kan? Tanyakan kepada hati kecil kalian! Intropeksi bareng-bareng yah. Soalnya sama aku juga sering lupa waktu apalagi kalau udah bareng sama sahabat aku, meskipun dari pagi sampai ketemu pagi #Kasarnya bisa aja dijabani tanpa rasa malas, tapi ketika tiba waktu ibadah dengan Adzan yang memanggil aku khususnya, aku selalu merasa malas untuk bergerak menuju tempat ibadah, nah itu kan apa maksud yah? Difikir-fikir ibadah itu perlu loh, ya ampun kata bahasa sunda mah teu pira ukur sesakeun waktu 5 menit hungkul.... hehehe
Iya gak seberapa gitu waktu yang sedikit itu setelah kalian melewati berjam-jam masa sih tidak mau merelakan waktunya sedikit saja untuk beribadah.

Yuk kawan aku mah da apa atuh hanya mengingatkan saja sebagai sesama kaum beragama, agar kita semua selamat didunia dan akhirat. Ok Ok ^+^  #cL

Sabtu, 10 Januari 2015

T Yoon Mirae Touch Love Lyrics



t Yoon Mirae – Touch Love
ROMANIZATION


nae son kkeute geudaega
seuchimyeon chaga wotdeon
shimjange ongiga beonjijyo
salmyeoshi dagaga
gidae goman ship jiman
geudaewaui georineun
jobhyeo jijil anhneyo
manjil suga eobseodo dwae
aneul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nae unmyeong cheoreom
geudael neukkil su isseoyo
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla- ralla-
nae mam daheul su isseoyo
du soneul nae mireo
geudael jabgo shipjiman
deo meoreojil geot gata
geudae gyeoteul maem doljyo
saranghal su eobseodo dwae
daheul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nan meolli seodo
geudael bol suga isseoyo
manjil suga eobseodo dwae
aneul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nae unmyeong cheoreom
geudael neukkil su isseoyo
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla- ralla-
nae mam daheul su isseoyo
Lonely love


ENGLISH TRANSLATION

When you pass by my finger tips
Warmth spreads throughout
my cold heart
I want to softly go
to you and lean on you
But the distance between
us is not narrowing
It’s okay even if I can’t touch you
It’s okay even if I can’t hug you
Lonely love Yes I love you,
like my destiny
I can feel you
Lalala lala lala
Lalala lala lala
Lalala lala lala lala
My heart can reach you
I want to reach out
my hands and hold you
But it feels like we’ll get farther
apart so I just linger around you
It’s okay even if I can’t love you
It’s okay even if I can’t reach you
Lonely love Yes I love you,
even from far away
I can see you
It’s okay even if I can’t touch you
It’s okay even if I can’t hug you
Lonely love Yes I love you,
like my destiny
I can feel you
Lalala lala lala
Lalala lala lala
Lalala lala lala lala
My heart can reach you

Lonely love



Hyorin (SISTAR) – Crazy Of You (English Translation)

Romanized:

image
Deutgo innayo nae maeumeul
Bogo innayo nae nunmureul
I sesange hana oroji dan hana
Nan neoyeoyaman haneunde
Wae jakku naegeseo domangchinayo
Wae jakku naegeseo meoreojinayo
Nae gyeote isseojwoyo nae soneul jabajwoyo
Nal saranghandamyeon
Michige mandeureo niga
Nal ulge mandeureo niga
Gakkai sone japhil deutae jabeumyeon meoreojineun
baramcheoreom
Honjaseo haneun ge sarang
Namneun geon nunmurin sarang
Geureon geojigateun geureon babogateun sarang
Hanbeonman geudaereul anado doenayo
Majimak insareul na haedo doenayo
Saranghaetdeon chueogeul haengbokhaetdeon
gieogeul itji marayo
Michige mandeureo niga
Nal ulge mandeureo niga
Gakkai sone japhil deutae jabeumyeon meoreojineun
baramcheoreom
Honjaseo haneunge sarang
Namneun geon nunmurin sarang
Geureon geojigateun geureon babogateun sarang
Eonjenga uri dasi mannaneun geunal
Geuttae uri heeojiji mayo
Gaseumi haneun mal saranghae
Nunmuri haneun mal mianhae
Amuri juwodamgo damabwado ssodajyeobeorineun
malcheoreom
Honjaseo haneun ge sarang
Namneun geon nunmurin sarang
Geureon geojigateun geureon babogateun sarang
English Translation:
Are you listening to my heart?
Are you looking at my tears?
Only one in the world, just one
I need it to be you
Why do you keep running away from me?
Why do you keep getting far from me?
Stay by my side, hold my hand
If you love me
You drive me crazy
You make me cry
You’re close as if I can catch you
But when I do, you get far away like the wind
Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love
Can I hug you just once?
Can I say my last goodbye?
Don’t forget the loving memories, the happy
memories
You drive me crazy
You make me cry
You’re close as if I can catch you
But when I do, you get far away like the wind
Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love
Some day, when we meet again
Let’s not say goodbye
Words that my heart say, I love you
Words that my tears say, I’m sorry
No matter how much I pick them up and put them in
Words spill out
Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love