Kamis, 09 April 2015

Lyric + Terjemahan "Aqua Terrarium" by Nagi Yanagi (END Nagi No Asukara)


nagi-yanagi-aquaterrarium1 
 Lyric + Terjemahan "Aqua Terrarium" by Nagi Yanagi
Ending Theme Nagi No Asukara



atatakai mizu ni oyogu DETORITASU
nagai jikan o kakete ito o tsumugi nagara mayu ni naru

Aku berenang di air hangat
Membentuk kepompong, memintal benang untuk waktu yang lama

ittai dorekurai mabuta o tojiteitan darou
matte mo matte mo bokura zutto futarikiri
koko wa yuugen no suisou de namae o yobeba awa ni naru

Berapa lama mataku tertutup?
Bahkan jika kita terus dan terus menunggu, kita berdua akan selalu sendirian
Di akuarium terbatas ini, jika nama seseorang disebut, ia akan berubah menjadi gelembung

atatakai mizu ni oyogu DETORITASU
nagai jikan o kakete ito o tsumugi nagara
odayaka ni nemuru kimi no sotogawa de
subete no kanjou kara mamoru mayu ni naru

Aku berenang di air hangat
Seraya memintal benang untuk waktu yang lama
Saat kau tidur dengan damai, aku mengawasimu
Aku akan menjadi kepompong yang melindungimu dari semua perasaan

shizukasugita kono rakuen de tadayoi nagara
nanihitotsu kawaranain datte kizuite mo
kimi no sugata o miru dake de boku no shikai wa sukitooru

Hanyut di surga yang terlalu tenang
Aku sadar bahwa tak ada yang akan berubah
Tapi hanya dengan melihatmu, pandanganku menjadi terang dan jelas

yuragu mukougawa todokanai mama ni
chikakute tooi suna no hashi wa aoku toketa
odayaka ni nemuru kimi ni yorisotte
namiutsu tsuki no katachi sotto miageteru

Melihat dari sisi lain, tempat yang tak bisa kujangkau, bergoyang-goyang
Itu begitu dekat, namun begitu jauh, jembatan pasir meleleh menjadi biru
Saat kau tidur dengan damai, aku bersandar di dekatmu
Menatap perlahan bentuk bulan yang bergelombang di atasnya

itsuka hitori de mezameta kimi no
hajimete hitomi ni utsusu keshiki ga
utsukushii mono dake de mitasareru you ni sasagu komoriuta

Suatu hari, saat kau bangun sendiri
Biarkan pandangan pertama yang kau lihat
Hanya diisi dengan hal-hal yang indah, aku akan menawarkan lagu pengantar tidur ini

atatakai mizu ni oyogu DETORITASU
nagai jikan o kakete ito o tsumugi nagara
odayaka ni nemuru kimi no sotogawa de
subete no kanjou kara mamoru mayu ni naru

Aku berenang di air hangat
Seraya memintal benang untuk waktu yang lama
Saat kau tidur dengan damai, aku mengawasimu
Aku akan menjadi kepompong yang melindungimu dari semua perasaan

Tidak ada komentar:

Posting Komentar