Lyric + Terjemahan "Aqua Terrarium" by Nagi Yanagi
Ending Theme Nagi No Asukara
atatakai mizu ni oyogu DETORITASU
nagai jikan o kakete ito o tsumugi nagara mayu ni naru
Aku berenang di air hangat
Membentuk kepompong, memintal benang untuk waktu yang lama
ittai dorekurai mabuta o tojiteitan darou
matte mo matte mo bokura zutto futarikiri
koko wa yuugen no suisou de namae o yobeba awa ni naru
Berapa lama mataku tertutup?
Bahkan jika kita terus dan terus menunggu, kita berdua akan selalu sendirian
Di akuarium terbatas ini, jika nama seseorang disebut, ia akan berubah menjadi gelembung
atatakai mizu ni oyogu DETORITASU
nagai jikan o kakete ito o tsumugi nagara
odayaka ni nemuru kimi no sotogawa de
subete no kanjou kara mamoru mayu ni naru
Aku berenang di air hangat
Seraya memintal benang untuk waktu yang lama
Saat kau tidur dengan damai, aku mengawasimu
Aku akan menjadi kepompong yang melindungimu dari semua perasaan
shizukasugita kono rakuen de tadayoi nagara
nanihitotsu kawaranain datte kizuite mo
kimi no sugata o miru dake de boku no shikai wa sukitooru
Hanyut di surga yang terlalu tenang
Aku sadar bahwa tak ada yang akan berubah
Tapi hanya dengan melihatmu, pandanganku menjadi terang dan jelas
yuragu mukougawa todokanai mama ni
chikakute tooi suna no hashi wa aoku toketa
odayaka ni nemuru kimi ni yorisotte
namiutsu tsuki no katachi sotto miageteru
Melihat dari sisi lain, tempat yang tak bisa kujangkau, bergoyang-goyang
Itu begitu dekat, namun begitu jauh, jembatan pasir meleleh menjadi biru
Saat kau tidur dengan damai, aku bersandar di dekatmu
Menatap perlahan bentuk bulan yang bergelombang di atasnya
itsuka hitori de mezameta kimi no
hajimete hitomi ni utsusu keshiki ga
utsukushii mono dake de mitasareru you ni sasagu komoriuta
Suatu hari, saat kau bangun sendiri
Biarkan pandangan pertama yang kau lihat
Hanya diisi dengan hal-hal yang indah, aku akan menawarkan lagu pengantar tidur ini
atatakai mizu ni oyogu DETORITASU
nagai jikan o kakete ito o tsumugi nagara
odayaka ni nemuru kimi no sotogawa de
subete no kanjou kara mamoru mayu ni naru
Aku berenang di air hangat
Seraya memintal benang untuk waktu yang lama
Saat kau tidur dengan damai, aku mengawasimu
Aku akan menjadi kepompong yang melindungimu dari semua perasaan
nagai jikan o kakete ito o tsumugi nagara mayu ni naru
Aku berenang di air hangat
Membentuk kepompong, memintal benang untuk waktu yang lama
ittai dorekurai mabuta o tojiteitan darou
matte mo matte mo bokura zutto futarikiri
koko wa yuugen no suisou de namae o yobeba awa ni naru
Berapa lama mataku tertutup?
Bahkan jika kita terus dan terus menunggu, kita berdua akan selalu sendirian
Di akuarium terbatas ini, jika nama seseorang disebut, ia akan berubah menjadi gelembung
atatakai mizu ni oyogu DETORITASU
nagai jikan o kakete ito o tsumugi nagara
odayaka ni nemuru kimi no sotogawa de
subete no kanjou kara mamoru mayu ni naru
Aku berenang di air hangat
Seraya memintal benang untuk waktu yang lama
Saat kau tidur dengan damai, aku mengawasimu
Aku akan menjadi kepompong yang melindungimu dari semua perasaan
shizukasugita kono rakuen de tadayoi nagara
nanihitotsu kawaranain datte kizuite mo
kimi no sugata o miru dake de boku no shikai wa sukitooru
Hanyut di surga yang terlalu tenang
Aku sadar bahwa tak ada yang akan berubah
Tapi hanya dengan melihatmu, pandanganku menjadi terang dan jelas
yuragu mukougawa todokanai mama ni
chikakute tooi suna no hashi wa aoku toketa
odayaka ni nemuru kimi ni yorisotte
namiutsu tsuki no katachi sotto miageteru
Melihat dari sisi lain, tempat yang tak bisa kujangkau, bergoyang-goyang
Itu begitu dekat, namun begitu jauh, jembatan pasir meleleh menjadi biru
Saat kau tidur dengan damai, aku bersandar di dekatmu
Menatap perlahan bentuk bulan yang bergelombang di atasnya
itsuka hitori de mezameta kimi no
hajimete hitomi ni utsusu keshiki ga
utsukushii mono dake de mitasareru you ni sasagu komoriuta
Suatu hari, saat kau bangun sendiri
Biarkan pandangan pertama yang kau lihat
Hanya diisi dengan hal-hal yang indah, aku akan menawarkan lagu pengantar tidur ini
atatakai mizu ni oyogu DETORITASU
nagai jikan o kakete ito o tsumugi nagara
odayaka ni nemuru kimi no sotogawa de
subete no kanjou kara mamoru mayu ni naru
Aku berenang di air hangat
Seraya memintal benang untuk waktu yang lama
Saat kau tidur dengan damai, aku mengawasimu
Aku akan menjadi kepompong yang melindungimu dari semua perasaan
Tidak ada komentar:
Posting Komentar